
|
|

|

|

|

|

ドイツ語・日本語・英語による通訳と翻訳

分野は:機械・技術・化学・生物・薬学

20年以上専業のキャリア

バリヤーなしに文化間を行き来する能力

国際的なコミュニケーションのための相互文化間トレーニング

経歴

独日両企業における相互文化間トレーニング

ヴィデオ会議・電話会議における通訳者としての豊富な経験

コンサルティング業務開始(ドイツの銀行におけるトレーニング)

化学、薬学、技術分野のパテントの翻訳、同分野の日独英フリー

通訳者としてバイエル社専属の仕事を続ける

化学、薬学、技術分野のパテントを 400件以上 翻訳、

同分野のフリー通訳者としてドイツ語と日本語でヘキスト社専属の仕事

専業の通訳者、翻訳者として様々な分野の会社の仕事を続ける一方、

化学、薬学、技術分野への専門化を図る

ハイデルベルク大学在学中にゲルマースハイムのエージェント所属、

見本各見本市各専門分野での通訳者翻訳者として経験を積む

日本の大学を卒業後、ドイツの大学の終了資格を取得(修士号

|
|
|